wbijam.pl

One Piece 972 "Rozstrzygająca walka! Oden kontra Kaidou":






Seria: One Piece seria pierwsza.
Numer odcinka: 972.
Polski tytuł odcinka: Rozstrzygająca walka! Oden kontra Kaidou.
Japoński tytuł odcinka: 決着の時!おでんVSカイドウ! (ketchaku no toki! oden tai kaidou!).
Data premiery: 02.05.2021.
Czas trwania odcinka: około 25 minut.
Opening: "DREAMIN'ON" by Da-iCE.
Ending: brak.
Powiązania z mangą: odcinek oparty na mandze.
Opis odcinka: „Atak Kaidou przemienia Wano w pole bitwy! Płonąc ogniem nadziei, który prawie utracili, Oden i Akazaya otwierają drogę do przyszłości! Przekładając swoje cierpienie na miecz, Oden ściera się ze źródłem zła, by odzyskać Kraj Wano! Zostanę królem piratów!”.
1711621713
STAN ODCINKA:
Wyniki wyszukiwania plików (pomoc):
Język Typ Serwer Tłumaczenie Link
ONLINE mp4up [TMJ] Oozora oglądaj [HD]
ONLINE cda [TMJ] Oozora oglądaj [FHD + HD + SD]
ONLINE sibnet [TMJ] Oozora oglądaj [HD]
ONLINE d-on [TMJ] Oozora oglądaj [FHD + HD + SD]













↑do góry
↑do góry
Szybki dostęp: kolejność oglądania, pierwsza seria, filmy kinowe, specjale kinowe, specjale ova, specjale teatrzyki, specjale na telefon, specjale tv, openingi, endingi.
Podobne anime (shounen): 86, Akudama Drive, Appare Ranman, Assassins Pride, Black Clover, Bleach, Blue Lock, Chainsaw Man, Code Geass, Darwin's Game, Enen no Shouboutai, Fairy Tail, Gintama, Gleipnir, Heion Sedai no Idaten-tachi, HunterxHunter, Jigokuraku, Kaijuu 8-gou, Kami no Tou, Kimetsu no Yaiba, Kill la Kill, Magi, Mashle, Naruto, One Piece, Ousama Ranking, Plunderer, Shingeki no Kyojin, SpyxFamily, The God of High School, Yakusoku no Neverland.
Strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich udostępnianie. Można je również zablokować w ustawieniach przeglądarki. Więcej w polityce prywatności.
Twoja Mała Japonia to grupa promująca kulturę japońską w Polsce. Naszym celem jest poszerzanie dostępności japońskich anime w ojczystym języku. Podejmujemy się tłumaczenia tylko i wyłącznie serii, które z różnych powodów nie zostały wydane oficjalnie, więc nie jesteśmy konkurencją dla oficjalnych wydawców, a ich uzupełnieniem. Dlatego również serie wydane oficjalnie po polsku są ze strony systematycznie usuwane, jak chociażby Przygody Sindbada. Na stronie pojawiają się tylko i wyłącznie polskie, fanowskie wersje językowe (napisy), by nie działać na szkodę międzynarodowym wydawcom, nie publikujemy wersji angielskich ani bez napisów (rawów). Jeśli mimo tego na stronie został naruszony czyjś dobry interes, prosimy o kontakt oficjalnego przedstawiciela na e-mail administratora strony.